🌟 골수에 새기다

1. 잊지 않도록 단단히 마음에 기억하다.

1. ENGRAVE SOMETHING IN THE BONE MARROW: To bear in mind in order to clearly remember.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 나는 아버지가 마지막으로 남기신 말을 골수에 새겼다.
    I carved my father's last words into the marrow.

골수에 새기다: engrave something in the bone marrow,骨髄に刻む,graver dans la moelle osseuse,grabarse en la médula ósea,,сэтгэлийн гүнд хадгалах,khắc cốt ghi tâm,(ป.ต.)สลักไว้ในไขกระดูก : สลักใจ, ประทับใจ, ติดตรึงใจ,,,镂心刻骨;刻骨铭心,

💕Start 골수에새기다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Pop culture (82) Directions (20) Using transportation (124) Philosophy, Ethics (86) Expressing time (82) Apologizing (7) Press (36) Expressing day of the week (13) Using a pharmacy (10) Inviting and visiting (28) Describing events, accidents, disasters (43) Daily life (11) Residential area (159) Social system (81) Using public institutions (59) The arts (23) Ordering food (132) Geological information (138) Talking about one's mistakes (28) Describing personality (365) Family events (during national holidays) (2) Expressing date (59) Health (155) Occupation & future path (130) Using public institutions (immigration office) (2) Family events (57) Life in Korea (16) The arts (76) Life in the workplace (197) Expressing emotion/feelings (41)